Docs Menu

Write for a Global Audience

Warning

This page needs updated content and examples for MongoDB. Though incomplete, this page contains useful information and should be considered a resource though it is under revision.

Developers worldwide use MongoDB. A small amount of content has been translated, but most has not, which means that many customers who don't speak English as their first language consume our English content. All of the guidelines in this topic ("Basic writing guidelines") are designed to make content easy to understand for all audiences, but the following guidelines will especially clarify content for global audiences.

An idiom is an expression whose meaning can't be derived from the literal meaning of the individual words. Some examples are in a nutshell, the bottom line, across the board, and on the fly.

A colloquialism is an expression considered more appropriate to familiar and casual conversation than to formal speech or to formal writing. Although we might like to establish a more conversational tone in some content, colloquialisms can be hard for non-native English speakers to understand.

Avoid idioms and colloquialisms as often as possible.

The following table lists some idioms and colloquialisms and provides alternatives that you can use.

Idiom or colloquialism
Alternative

for the most part

generally

bear in mind, keep in mind

consider, remember

keep an eye out for

look for

figure out

determine

stand for

represent

come across

encounter

fine tune

refine, customize

get a feel for

become familiar with

in light of

because of

set aside

defer, allocate

kind of like

similar to

lots of

many

what's more

moreover

a hair smaller than

slightly smaller than

when you're done

when you're finished

A metaphor is a figure of speech in which a word or phrase that denotes one kind of object or action replaces another to suggest a likeness or analogy between them. Although some common metaphors are easy even for people who don't speak English as a first language, avoid them as often as possible.

The following table provides some examples of metaphorical terms that can easily be replaced with one or more words.

Metaphor
Alternative

a handful of companies

a few companies

table a discussion

postpone a discussion

the vanilla model

the standard model

avoid common pitfalls

avoid common problems

the drawback of frequent updates

the disadvantage of frequent updates

Humor is culture specific. What might be funny in one culture might be offensive or obscene in another culture. Humor doesn't translate well, literally or figuratively, so don't use it.

Jargon is the specialized language of a profession. Jargon can be useful for technical audiences, but it can be meaningless to novice users and difficult to translate.

  • Don't use jargon if you can easily and correctly use a more common or familiar term.

  • Don't use jargon if the jargon obfuscates rather than clarifies the meaning.

  • Use jargon if the jargon is essential to the technical meaning of the content.

  • Consider explaining any jargon that you use if the audience isn't highly technical.

The following table lists some jargon typical of the tech industry and possible alternatives.

Jargon
Part
Alternative
Examples

abort

v

stop, end, cancel

If an error occurs during data entry, the update process stops.

boot, reboot

v

start, restart

To apply your changes, restart the server.

bounce

v

restart

Restart the service.

box

n

computer, server

The configuration specifies four servers.

cache

v

place in cache

For quick access, you can place the command in cache.

debug

v

resolve

After you resolve the problem, restart the server.

dropped

adj

discontinued

In this release, support for Windows is discontinued.

execute

v

run

Run the script.

fire, fire up

v

start

After repairs are completed, you can start the server.

freeze

v

stop responding

If the console stops responding, restart the application.

grayed, grayed out

adj

unavailable, dimmed

You can't reduce the size of a Windows server, so options for smaller size servers are unavailable.

hang

v

stop responding

A severe error might cause the server to stop responding.

interface

v

connect, communicate, interact

Host 1 interacts with Host 2.

kill

v

stop, end, terminate

You can terminate the process by pressing Ctrl+C.

launch

v

start

Start the application monitor in debug mode.

machine

n

computer, server, host

If a UFO lands in the data center, the servers stop working.

Note

When referring to a virtual machine (VM), machine is correct.

ping

v

contact, alert

To verify the connection, use the ping command to contact the other server.

sanity check

v

test, evaluate

You can use a pre-existing function to evaluate the data that users enter.

spin up

v

create

If you need more capacity, create a new server.

throw

v

generate

If the program fails, an error is generated.

Cultural references and examples in your documentation can cause problems for a global audience and for translation. Sounds, colors, animals, gestures, events, and symbols don't convey the same meaning in every culture.

  • Don't use the names of places, public figures, or holidays. If you must, use examples that represent a variety of cultures or that are internationally recognized. For example, use international cities, such as Paris, New York, Tokyo, London, and Hong Kong.

  • Don't use political, religious, ethnic, or historical references.

  • Don't use metaphors that are specific to one culture (for example, an American football metaphor).

  • Use generic examples that work in any target market.

If you create "named" users for extended examples or scenarios, use names that represent a variety of ethnic backgrounds, genders, and locations.

The words you choose can have meanings separate from their dictionary definitions. To ignore that ignores the power of speech and writing. MongoDB wants to empower everyone to use our technology. Keeping with that goal, we must consider our use of terms identified as racist, sexist, or otherwise oppressive. Some terms lack any ambiguity.

The following table lists terms to avoid and some acceptable alternatives.

Term
Part
Alternatives
Examples

black hat

adj

unethical

MongoDB discourages unethical hacking of its databases.

blacklist

v

remove (from an access list), deny (access to), block (access to)

MongoDB Atlas denies that IP address access to the database.

blacklist

n

access list, blocklist, exclude list

That IP address has been removed from the access list for the shipwreck database.

master

n, adj

primary, active, coordinator

Replica sets have one primary and two or more secondary members.

slave

n, adj

secondary, standby, subordinate, replica, worker

Replica sets have one primary and two or more secondary members.

slave

v

subordinate

This slower hard drive has been subordinated to this faster hard drive for backup purposes.

Note

Docs discourages using either term as a verb. This is included to account for possible usage.

white hat

adj

ethical

MongoDB understands that you may need to conduct ethical hacking to test the security of your databases.

whitelist

v

add (to an access list), allow (access to), permit (access to)

MongoDB Atlas allows that IP address to access to the database.

whitelist

n

access list, allow list, allowed list

That IP address has been added from the access list for the shipwreck database.

Use graphics whenever possible to present processes and complex ideas. However, be aware of the following possible issues:

  • Some users don't typically read from left to right. If a graphic illustrates a sequence, make that sequence explicit by using numbers, arrows, or directional terms.

  • Don't rely on color alone to convey meaning. The color red, for example, has different meanings in different countries so could be interpreted differently by different users. Also, colors can have political or religious significance. Use neutral colors as often as possible.

  • Don't use a picture of a hand by itself (for example, a hand that is pointing). Almost every hand gesture is offensive to someone. A picture of a hand that is holding an item or interacting with something is generally acceptable.

  • Use generic or international images. Some examples are soccer players and equipment, generic landscapes, pens and pencils, and generic images of computer equipment. Avoid using images of men, women, flags, maps, animals, alcohol, trendy objects, historical references, or film, cartoon, or video characters.